PlayTruckSims: Грузовые симуляторы, Дальнобойщики, Euro Truck Simulator 2, American Truck Simulator

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Переводы фильмов

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

всем привет!
давно я здесь не была. всё дела, дела...

скажите, какой перевод называется "дублированный" ?
это в один голос или нет?

0

2

Дублированный-это когда убирается оригинальный текст(звукоряд) и на изображение накладывается уже перведённый. :) Вроде так.

+1

3

Rock-80x
СПАСИБО http://img178.imageshack.us/img178/8716/biggrinhq9.gif

0

4

Есть синхронный перевод,а есть дублированный. Тот который в голос актёра "попадает" тот дублированный,а который не попадает-синхронный. Или наоборот..хм.. чё-то не соображу.

Отредактировано lubitel (2007-12-27 15:11:09)

0